Technisches Übersetzungsbüro für Industrie & Technik seit 1995
Technische Übersetzungen erfordern weit mehr als Sprachkenntnisse. Entscheidend sind fundiertes Fachwissen, sichere Terminologie und Erfahrung im Umgang mit komplexer technischer Dokumentation. Als spezialisiertes technisches Übersetzungsbüro unterstützen wir seit 1995 Industrie- und Technologieunternehmen bei internationalen Projekten – präzise, normgerecht und effizient.
Unser Fokus liegt klar auf technischen Fachübersetzungen für Maschinenbau, Elektrotechnik, Automatisierung, Software und Industrieanlagen. Allgemeine Übersetzungen ohne technischen Kontext übernehmen wir bewusst nicht.
Warum ein spezialisiertes technisches Übersetzungsbüro?
Fachübersetzungen statt allgemeiner Übersetzungen
Nicht jeder Übersetzer ist für technische Inhalte qualifiziert. Technische Dokumentationen enthalten normierte Fachbegriffe, sicherheitsrelevante Formulierungen und produktspezifische Benennungen, die absolute Präzision erfordern. Fehler führen hier nicht nur zu Missverständnissen, sondern im schlimmsten Fall zu Haftungs- und Sicherheitsrisiken.
Als technisches Übersetzungsbüro arbeiten wir ausschließlich mit erfahrenen Fachübersetzern und klar definierten Prozessen – abgestimmt auf industrielle Anforderungen und internationale Normen.
Unsere Schwerpunkte im Bereich technischer Übersetzungen
Übersetzungen für Industrie, Technik & Software
Wir übersetzen technische Inhalte u. a. für folgende Bereiche:
– Maschinen- und Anlagenbau
– Elektrotechnik & Automatisierungstechnik
– Energie-, Umwelt- und Recyclingtechnik
– Software, HMI, Steuerungen & Benutzeroberflächen
– Technische Dokumentation & Betriebsanleitungen
Qualitätssicherung & Normen
ISO-konforme Fachübersetzungen nach DIN EN ISO 17100
Technische Übersetzungen müssen nachvollziehbar, konsistent und überprüfbar sein. Unsere Qualitätssicherung geht über branchenübliche Standards hinaus:
– Mehrstufige Prüfung (Übersetzer + Lektorat)
– Dokumentierte Prozesse gemäß DIN EN ISO 17100
– Terminologie-Management und Translation Memory
– Technische Plausibilitätsprüfung bei sicherheitsrelevanten Inhalten
So stellen wir sicher, dass Ihre technischen Übersetzungen internationalen Qualitätsanforderungen entsprechen.
Dateiformate, CAT-Tools & DTP-Service
Technische Übersetzungen inklusive Layout & Struktur
Wir verarbeiten alle gängigen Formate aus technischer Redaktion und Entwicklung:
XML, HTML, JSON aus CMS und Redaktionssystemen
InDesign, FrameMaker, Visio, AutoCAD-Exporte
Software-Strings, Ressourcen-Dateien, UI-Texte
Die Übersetzung erfolgt mit professionellen CAT-Tools (z. B. Trados). Anschließend übernehmen wir auf Wunsch die Layout- und DTP-Aufbereitung, sodass Sie druck- oder publikationsfertige Dateien erhalten.
Mehrsprachige Fachübersetzungen & Lokalisierung
Technische Inhalte international verständlich machen
Wir liefern technische Fachübersetzungen in über 35 Sprachen – darunter Englisch, Französisch, Polnisch, Italienisch, Chinesisch, Ukrainisch sowie zahlreiche osteuropäische und asiatische Sprachen.
Bei internationalen Projekten unterstützen wir zusätzlich bei der fachlichen Lokalisierung technischer Inhalte, z. B.:
– Anpassung von Terminologie an Zielmärkte
– Konsistente Produkt- und Benennungssysteme
– Technische Web- und Content-Lokalisierung für Industrieunternehmen
Beglaubigte Übersetzungen mit technischem Bezug
Vereidigte Übersetzer für ausgewählte Dokumente
Beglaubigte Übersetzungen spielen im technischen Umfeld eine untergeordnete Rolle, sind jedoch bei bestimmten Unterlagen erforderlich, z. B.:
– Handels- und Registerauszüge
– Jahresabschlüsse und Steuerunterlagen
– Vertrags- und Unternehmensdokumente
Diese Übersetzungen werden ausschließlich von vereidigten Übersetzern angefertigt.
Nächste Schritte
Technische Übersetzungen strukturiert & zuverlässig
Sie benötigen technische Fachübersetzungen für ein konkretes Projekt oder möchten bestehende Dokumentation internationalisieren?
Wir beraten Sie gerne zu Sprachen, Formaten, Prozessen und Kosten – transparent und praxisnah.
Technische Übersetzungen von Experten seit 1995
Die von Alexxtec übersetzte Dokumentation entspricht den strengsten internationalen Normen für die Qualitätssicherung von Übersetzungen in der Industrie und Wirtschaft!
