Case Study: Technische Übersetzungen im Anlagenbau in der Praxis
Übersetzungsprojekte im industriellen Großmaßstab
Branche: Anlagenbau, Maschinenbau, Energie, Elektrotechnik
Projektumfang: Mehrmonatige Großprojekte mit bis zu 30 Übersetzern
Sprachen: Chinesisch, Russisch, Französisch, Türkisch, Kroatisch – u. a.
Ausgangssituation: Fachübersetzungen für Industrieanlagen
Seit über 30 Jahren ist unser Übersetzungsbüro auf technische Fachübersetzungen in hochspezialisierten Bereichen wie Anlagenbau, Maschinenbau, Elektrotechnik und Mobilität (z. B. Elektrofahrzeuge) spezialisiert. Für viele Kunden aus der Industrie gehört die professionelle Übersetzung technischer Dokumentation längst zur täglichen Routine – bei uns ebenfalls.
Doch es gibt Projekte, die selbst für ein erfahrenes technisches Übersetzungsbüro zur Herausforderung werden.
Die Herausforderung: Komplexität, Koordination und Zeitdruck
Ein international tätiger Anlagenbauer beauftragte uns mit der vollständigen Übersetzung sämtlicher technischer Dokumentationen für mehrere Erdölbohranlagen – einige der größten Anlagen ihrer Art weltweit.
Die Ausgangslage:
- Tausende Seiten technischer Dokumentation
- Übersetzungen in mehrere Zielsprachen gleichzeitig
- Dutzende Sublieferanten mit eigenen technischen Unterlagen
- Enormer Termindruck und hoher Abstimmungsaufwand
Unsere Lösung: Mehrsprachige Fachübersetzung mit System
Für dieses Projekt stellten wir ein dediziertes Projektteam zusammen und koordinierten über 30 spezialisierte Fachübersetzer in mehreren Sprachen. Unsere bewährten Prozesse kamen auch hier zum Einsatz:
Translation-Memory-Systeme wie Trados Studio
Konsistente Fachterminologie (Terminologiemanagement)
Strukturierte Arbeitsabläufe und laufende Qualitätssicherung
Nahtlose Integration der Sublieferanten-Dokumente
Besonderes Augenmerk lag auf:
Technischer Präzision
Einheitlicher Terminologie über alle Dokumente hinweg
Normgerechter Formatierung und Dokumentstruktur
Pünktlicher Lieferung trotz hohem Zeitdruck
Ergebnis: Normkonforme Qualität und zufriedene Auftraggeber
Der Endkunde – ein weltweit agierender Industriekonzern – war mit der Qualität der gelieferten Übersetzungen rundum zufrieden. Kein einziger Abschnitt wurde beanstandet, sämtliche Liefertermine wurden eingehalten.
Gerne nennen wir Ihnen den Namen unseres Auftraggebers im Rahmen eines persönlichen Gesprächs – als Referenz für unsere Leistungen im technischen Übersetzungsbereich.
Fazit: Technische Übersetzungen im Anlagenbau – unser Tagesgeschäft
Große Projekte, komplexe Inhalte, mehrsprachige Anforderungen – genau das ist unser Alltag als spezialisiertes Übersetzungsbüro für Anlagenbau und Maschinenbau. Auch nach über drei Jahrzehnten bleiben wir unserem Anspruch treu: Technisch präzise, terminsicher und sprachlich perfekt.
🔧 Sie planen ein Großprojekt im Anlagenbau?
Ob Bedienungsanleitungen, Sicherheitsdokumente oder technische Spezifikationen – wir bieten professionelle Übersetzungen nach internationalen Qualitätsstandards.
Kontaktieren Sie uns für ein unverbindliches Angebot.
Noch mehr Projekte in anderen Fachbereichen wie Wirtschaft, Recht, E-Learning und mehr.
Beispiel aus der Praxis: Ein typischer Großauftrag für den Anlagenbau
Die von Alexxtec übersetzten Dokumente entsprechen den strengsten internationalen Normen für die Qualitätssicherung von Übersetzungen in der Industrie und Wirtschaft!