Technische Übersetzungen – unser tägliches Geschäft seit 30 Jahren
Kann jeder, der zweisprachig aufgewachsen ist, ein professioneller technischer Übersetzer sein? Die Antwort ist eindeutig: nein. Auch hervorragende Sprachkenntnisse reichen nicht aus, um technische Fachtexte präzise und normgerecht zu übersetzen. Technische Übersetzungen erfordern neben sprachlicher Kompetenz vor allem tiefgreifendes Fachwissen, methodisches Arbeiten und langjährige Erfahrung mit branchenspezifischer Terminologie.
Unsere Übersetzer sind hochqualifizierte Fachleute mit technischem Hintergrund, die komplexe Inhalte verständlich und präzise in die Zielsprache übertragen – zuverlässig, termingerecht und passgenau für Ihren Anwendungsbereich. Vertrauen Sie auf Profis, wenn es um die Qualität Ihrer technischen Kommunikation geht.
So läuft ein technischer Übersetzungsauftrag bei uns ab
Ein klar definierter Prozess sorgt für Transparenz, Effizienz und höchste Qualität:
Anfrage senden: Sie schicken uns Ihre Dokumente per E-Mail – am besten inklusive aller relevanten Informationen (Sprachrichtung, Dateiformat, Umfang, gewünschter Liefertermin).
Schnelles Angebot: Innerhalb von 1–2 Stunden erhalten Sie unser unverbindliches Angebot mit transparentem Festpreis.
Projektstart: Nach Ihrer schriftlichen Freigabe beginnen unsere Fachübersetzer sofort mit der Arbeit.
Formatierung (optional): Wenn gewünscht, übernehmen unsere Spezialisten für Desktop Publishing (DTP) die professionelle Bearbeitung von Dateien wie InDesign, FrameMaker, AutoCAD u. a.
Qualitätssicherung: Ein zweiter muttersprachlicher Lektor prüft die fertige Übersetzung auf Vollständigkeit, Terminologie, Stil und sprachliche Korrektheit.
Lieferung: Sie erhalten die finalen Dateien sowie die Rechnung im PDF-Format per E-Mail. Die Zahlung kann bequem per Banküberweisung oder PayPal innerhalb von 30 Tagen erfolgen.
Nach dem Auftrag – Wir bleiben Ihr Partner
Auch nach Projektabschluss stehen wir an Ihrer Seite. Ihr persönlicher Projektmanager betreut Sie weiterhin – zum Beispiel bei:
Aktualisierungen bestehender Übersetzungen
Ergänzungen oder Erweiterungen von Dokumentationen
Terminologiepflege und Konsistenzprüfung bei Folgeprojekten
Anpassungen an neue Märkte oder Normen
Damit sichern Sie nicht nur die Kontinuität Ihrer technischen Kommunikation, sondern auch Zeit- und Kostenvorteile bei zukünftigen Projekten.
Kontaktieren Sie uns
Suchen Sie ein erfahrenes Übersetzungsbüro für technische Fachübersetzungen? Dann nehmen Sie Kontakt mit uns auf – per E-Mail oder direkt über unser Anfrageformular. Wir beraten Sie persönlich und erstellen Ihnen kurzfristig ein passgenaues Angebot.
Technische Übersetzungen erfordern Präzision, Fachwissen und Erfahrung. Mit uns haben Sie einen starken Partner für Ihre internationale Kommunikation.
Ablauf unserer Übersetzungsprojekte
Der Projektablauf bei Alexxtec ist darauf ausgelegt, höchste Qualität, Effizienz und Transparenz zu gewährleisten – von der ersten Anfrage bis zur finalen Lieferung.