Übersetzung technischer Dokumentation

Unser Übersetzungsbüro übersetzt Ihre technische Dokumentation – von Ersatzteillisten bis hin zu umfangreichen Betriebsanleitungen – aus dem Deutschen und Englischen in die 35 wichtigsten Sprachen der Industrie und Technik. Dabei legen wir besonderen Wert auf fachliche Präzision, terminologische Konsistenz und eine anwendungsorientierte Sprache, die den Anforderungen Ihrer Branche entspricht. Unsere erfahrenen Fachübersetzer verfügen über fundiertes Wissen in verschiedenen technischen Bereichen, darunter Maschinenbau, Automatisierungstechnik, Elektrotechnik, Anlagenbau, Medizintechnik und IT. Durch den Einsatz moderner CAT-Tools und professioneller Terminologiedatenbanken gewährleisten wir konsistente und effiziente Übersetzungen – selbst für umfangreiche Projekte mit wiederkehrenden technischen Begriffen.

Für eine erste Kostenschätzung: Die Übersetzung technischer Dokumente beginnt bei 0,11 Euro pro Wort und variiert je nach Zielsprache.

Technische Dokumentation

Besonderheiten bei der Übersetzung technischer Dokumentation

Eine Fachübersetzung bedeutet mehr als nur das Ersetzen von Texten. Fehlerhafte Zahlenformate können zu schwerwiegenden Missverständnissen führen. Daher achten wir besonders auf die korrekte Formatierung und verwenden spezialisierte CAT-Tools.

Technische Dokumentation enthält oft komplexe Fachbegriffe, spezifische Formulierungen und branchenspezifische Standards, die präzise und konsistent übersetzt werden müssen. Eine ungenaue Übersetzung kann nicht nur zu Verständnisproblemen führen, sondern auch schwerwiegende technische oder sicherheitsrelevante Folgen haben.

Besonders wichtig ist die korrekte Wiedergabe von Zahlenformaten, Maßeinheiten und technischen Bezeichnungen, da bereits kleine Fehler zu Missverständnissen und Fehlfunktionen führen können. Ein falsch gesetztes Komma in einer Maßangabe oder eine uneinheitliche Terminologie kann beispielsweise zu Produktionsfehlern oder Sicherheitsrisiken in der Anwendung von Maschinen und Anlagen führen.

Darüber hinaus müssen technische Übersetzungen oft länderspezifische Normen und Vorschriften berücksichtigen. So unterscheiden sich beispielsweise DIN-, ISO- und CE-Normen in der EU von ANSI-Richtlinien in den USA. Eine professionelle technische Übersetzung stellt sicher, dass Ihre Dokumentation den gesetzlichen und branchenspezifischen Anforderungen des Zielmarktes entspricht.

Unser Übersetzungsbüro setzt daher auf Fachübersetzer mit technischer Expertise, moderne CAT-Tools und Qualitätssicherungsprozesse, um eine hohe Präzision, Konsistenz und Verständlichkeit Ihrer technischen Dokumentation zu gewährleisten.

Technische Dokumente und CAT-Tools

Für unsere Übersetzungen setzen wir moderne CAT-Tools wie SDL Trados Studio 2024/2021, Across und memoQ ein. Diese Technologien ermöglichen nicht nur eine effizientere Bearbeitung großer Textmengen, sondern auch eine höhere Konsistenz in der Terminologie – ein entscheidender Faktor in der technischen Dokumentation.

Mit mehreren eigenen Trados-Lizenzen sind wir bestens für umfangreiche und langfristige Projekte gerüstet. Dies bedeutet, dass wir große Mengen technischer Inhalte schnell und zuverlässig übersetzen können, ohne dabei die terminologische Einheitlichkeit oder die Qualität zu beeinträchtigen.

Dank der Übersetzungsspeicher (Translation Memory, TM) speichern wir bereits übersetzte Passagen, sodass wiederkehrende Begriffe und Formulierungen automatisch vorgeschlagen werden. Dies sorgt für eine gleichbleibend hohe Qualität, verkürzt die Bearbeitungszeit und reduziert die Kosten für unsere Kunden – insbesondere bei regelmäßigen Updates von Betriebsanleitungen, Handbüchern oder technischen Spezifikationen.

Darüber hinaus ermöglichen unsere Terminologiedatenbanken (Termbases) eine einheitliche Verwendung von Fachbegriffen, unabhängig davon, ob mehrere Übersetzer an einem Projekt arbeiten. Dies ist besonders wichtig in Branchen mit präziser Fachsprache, wie dem Maschinenbau, der Automatisierungstechnik, der Elektrotechnik oder der Medizintechnik.

Ein weiterer Vorteil unserer CAT-gestützten Arbeitsweise ist die Möglichkeit, unterschiedliche Dateiformate direkt zu verarbeiten. Ob Microsoft Word, Excel, PowerPoint, XML, InDesign, AutoCAD oder FrameMaker – wir gewährleisten, dass die Formatierung Ihrer Dokumente erhalten bleibt und die Übersetzung nahtlos in bestehende Systeme integriert werden kann.

Durch den Einsatz dieser spezialisierten Tools und unsere langjährige Erfahrung stellen wir sicher, dass Ihre technische Dokumentation präzise, einheitlich und normgerecht in die gewünschte Zielsprache übertragen wird.

Unsere Kunden weltweit

Zu unseren Kunden zählen europäische Unternehmen aus Deutschland, Österreich und der Schweiz, die Hersteller in Europa, Asien, Lateinamerika und Nordafrika beliefern. Unsere Fachübersetzungen tragen dazu bei, internationale Geschäftsprozesse effizienter zu gestalten, technische Innovationen weltweit nutzbar zu machen und den Wissenstransfer zwischen Unternehmen und Märkten zu fördern.

Wir unterstützen den Aufbau neuer Werke, die Inbetriebnahme von Produktionsanlagen sowie die Modernisierung bestehender Betriebe. Dabei übersetzen wir nicht nur technische Dokumentationen wie Bedienungsanleitungen, Wartungshandbücher oder Installationsleitfäden, sondern auch Sicherheitsdokumente, technische Spezifikationen und Schulungsmaterialien. So stellen wir sicher, dass Ingenieure, Techniker und Betreiber weltweit präzise und verständliche Anweisungen erhalten. 

Durch unsere langjährige Erfahrung in der Industrie-, Automatisierungs-, Maschinenbau- und Elektrotechnikbranche sind wir mit den speziellen Anforderungen dieser Märkte bestens vertraut. Wir berücksichtigen länderspezifische Normen, regulatorische Vorgaben und branchenspezifische Terminologie, um höchste Qualität und rechtliche Konformität zu gewährleisten. 

Darüber hinaus arbeiten wir mit Export- und Vertriebsabteilungen führender Unternehmen zusammen, um Produktdokumentationen und Marketingmaterialien an internationale Zielmärkte anzupassen. So ermöglichen wir unseren Kunden eine reibungslose Expansion in neue Märkte und eine effektive Kommunikation mit Partnern, Zulieferern und Endkunden weltweit.

Mit unserer Arbeit tragen wir aktiv zur Weiterentwicklung wirtschaftlicher Beziehungen zwischen europäischen Unternehmen und internationalen Geschäftspartnern bei – und unterstützen unsere Kunden dabei, ihre Technologien und Produkte erfolgreich auf den globalen Märkten zu positionieren. 

Kontaktieren Sie uns

Für ein unverbindliches Angebot oder weitere Informationen erreichen Sie uns über unser Kontaktformular oder per E-Mail an info@technische-uebersetzungen.com. Wir stehen Ihnen jederzeit zur Verfügung und unterstützen Sie gerne bei der Übersetzung Ihrer technischen Dokumentation.

Übersetzungen technischer Dokumentation

Die von Alexxtec übersetzte technische Dokumentation entspricht den strengsten internationalen Normen für die Qualitätssicherung von Übersetzungen in der Industrie und Wirtschaft!

Nach oben scrollen