Technische Übersetzungen und Softwarelokalisierung Litauisch
Insbesondere bei Übersetzungen von Deutsch nach Litauisch können wir auf bedeutende Projekte der letzten Jahre stolz sein, bei denen die Arbeiten oft mehrere Monate bis zu einem halben Jahr dauerten. Unter den baltischen Staaten zieht Litauen im Vergleich zu Lettland und Estland die meisten Investitionen an. Das zeigt sich auch an den Zahlen unserer Übersetzungsaufträge in allen Sprachen seit 2001 – Litauen liegt deutlich vorne.
Durch unsere langjährige Erfahrung und unser spezialisiertes Team aus qualifizierten Übersetzern garantieren wir höchste Qualitätsstandards und termingerechte Abläufe, selbst bei umfangreichen Projekten. Mit unserem tiefgehenden Fachwissen unterstützen wir Unternehmen dabei, sich erfolgreich im dynamischen litauischen Markt zu positionieren und die Herausforderungen der internationalen Kommunikation zu meistern.
Für eine grobe Berechnung: Die Übersetzungen ins Litauische kosten bei uns ab 0,12 Euro pro Wort.

Technische Dokumentation in litauischer Sprache
So hat unser Übersetzungsbüro beispielsweise die komplette Dokumentation für das bekannte Holzverarbeitungswerk Giriu Bizonas in Litauen übersetzt – inklusive zahlreicher Bedienungsanleitungen für einzelne Anlagen, wie etwa Pressen oder Sägen. Zudem haben wir die Softwarelokalisierung für sämtliche Maschinen und Anlagen dieses Werks durchgeführt und unzählige Zeichnungen übersetzt.
Die Übersetzungen erfolgen aus dem Deutschen und Englischen, den beiden wichtigsten Sprachen für Technik und Wirtschaft in Europa. Wir übersetzen aus beiden Sprachen ebenso professionell und gerne in die litauische Sprache. Für uns hat es oberste Priorität, direkt aus der Originalsprache zu arbeiten. Natürlich fertigen wir auch Übersetzungen aus anderen Sprachen wie Polnisch, Französisch oder Italienisch an; solche Aufträge sind jedoch eher selten.
Juristische und sonstige Übersetzungen ins Litauische
Neben technischen Fachübersetzungen bietet unser Übersetzungsbüro auch Übersetzungen in den Sprachkombinationen Deutsch–Litauisch, Englisch–Litauisch und Polnisch–Litauisch an, beispielsweise in folgenden Bereichen:
- Verträge jeder Art
- Präsentationen
- Schulungsmaterial
- Firmenprospekte
- Geschäftskorrespondenz
- Zertifikate
- Werbeprospekte
- usw.
Alle Übersetzungen werden, wenn möglich und erforderlich, mithilfe von CAT-Tools durchgeführt – in erster Linie mit SDL Trados (aktuell in den Versionen 2024 und 2021). Zudem setzen wir auch andere Tools wie Across und memoQ ein. Der Einsatz von CAT-Tools spart unseren Kunden Kosten und erleichtert die Arbeit unserer Übersetzer. Unsere litauischen Übersetzer pflegen die Datenbanken sorgfältig, um Aktualisierungen der Dokumentation schnell und auf dem gewohnt hohen Qualitätsniveau vorzunehmen.
Softwarelokalisierung Litauisch
Für unsere Kunden ist es besonders wichtig, dass wir uns auch hervorragend mit der Softwarelokalisierung für Maschinen und Anlagen in der litauischen Sprache auskennen. Wir übersetzen die Software, die Maschinen und Anlagen steuert, professionell und unter Berücksichtigung aller geltenden Normen und Richtlinien. Ob es dabei lediglich um die Übersetzung von Software-Strings oder auch um die Übersetzung von Dateien im Maschinenformat geht – wir meistern jede Herausforderung.
Auch im Bereich der B2C-Softwarelokalisierung ins Litauische nehmen wir immer häufiger Aufträge an, beispielsweise die Übersetzung von PC-Software, iOS-Apps und Android-Apps. Die Übersetzung von Industriesoftware ist ohnehin häufig Bestandteil zahlreicher Übersetzungsaufträge.
Unsere Stärken liegen nicht nur im Anlagenbau und Maschinenbau! Die Fachübersetzung sowie die Lokalisierung von Online-Shops in allen technischen und nicht-technischen Fachgebieten gehören zu unserem Leistungsspektrum.
Unsere größten Projekte in Litauen
Fachübersetzungen der gesamten technischen Dokumentation für die MDF- und OSB-Produktionsanlage Giriu Bizonas (heute IKEA Industry Lithuania) gehören weiterhin zu unseren größten Projekten. Die Übersetzung der kompletten Dokumentation in die litauische Sprache hat mehrere Monate gedauert. Auch im Jahr 2025 setzen wir die Arbeit an der technischen Dokumentation für diesen Betrieb sowie für weitere litauische Werke fort.
Laufende Übersetzungen
In letzter Zeit führt das Übersetzungsbüro Alexxtec vor allem technische Fachübersetzungen im Maschinenbau und in der Metallbearbeitung sowie allgemeine Übersetzungen in den Bereichen Tourismus, Landwirtschaft und Bildung aus.
Zu den größten Übersetzungsprojekten zählt dabei die Übersetzung technischer Dokumente, wie z. B.:
- Betriebsanleitungen für Trocknungsanlagen (Deutsch – Litauisch)
- Betriebsanleitung für Energieanlagen (Deutsch – Litauisch)
- Aufstell- und Fundamentpläne (Englisch – Litauisch)
- Benutzerhandbuch für Messerschleusen (Deutsch – Litauisch)
- Mehrere Fachartikel zum Thema Erneuerbare Energien
- Fachartikel im Bereich Landwirtschaft (Polnisch – Litauisch)
- Bedienungsanleitungen Kreiselpumpen
Kontaktieren Sie uns
Für ein unverbindliches Angebot oder weitere Informationen erreichen Sie uns über unser Kontaktformular oder per E-Mail info@technische-uebersetzungen.com. Wir freuen uns darauf, von Ihnen zu hören und Ihre Übersetzungsprojekte zu realisieren!
Technische Übersetzungen und Softwarelokalisierung ins Litauische
Die von Alexxtec übersetzten Dokumente entsprechen den strengsten internationalen Normen für die Qualitätssicherung von Übersetzungen in der Industrie und Wirtschaft!