Korrektur von KI-Übersetzungen (MTPE)
Warum KI-Übersetzungen oft nicht ausreichen
Systeme wie DeepL, ChatGPT oder Google Translate liefern heute auf Knopfdruck Übersetzungen in vielen Sprachen. Doch gerade im technischen und fachlichen Bereich sind die Ergebnisse oft nur ein Rohentwurf: Terminologie ist uneinheitlich, Sätze sind holprig formuliert, wichtige Fachbegriffe werden falsch wiedergegeben. Hinzu kommt, dass KI-Systeme keine inhaltliche Verantwortung übernehmen – sie prüfen nicht, ob die Übersetzung zu branchenspezifischen Normen, rechtlichen Vorgaben oder sicherheitsrelevanten Anforderungen passt. Ein kleiner Fehler in einer Bedienungsanleitung oder einem Sicherheitsdatenblatt kann jedoch gravierende Folgen haben.
Wer diese Texte direkt einsetzt, riskiert Missverständnisse, Fehlbedienungen oder sogar rechtliche Probleme. Deshalb ist ein professionelles Lektorat von KI-Übersetzungen unverzichtbar, wenn Qualität und Verlässlichkeit im Vordergrund stehen.

Was wir unter Post-Editing verstehen
Die professionelle Korrektur von KI-Übersetzungen wird in der Fachwelt auch MTPE (Machine Translation Post-Editing) genannt. Dabei wird eine maschinell erzeugte Rohübersetzung von einem erfahrenen Fachübersetzer gründlich überarbeitet.
Wir prüfen Terminologie, Stil und Lesefluss, gleichen Fachbegriffe mit Glossaren ab und passen den Text an die sprachlichen und kulturellen Anforderungen der Zielgruppe an. So wird sichergestellt, dass nicht nur sprachliche Richtigkeit, sondern auch fachliche Präzision gewährleistet ist.
Unser Ziel ist es, dass der Text am Ende genauso präzise, terminologisch einheitlich und fachlich korrekt ist wie eine klassische Humanübersetzung – nur schneller und oft kostengünstiger.
Unsere Leistungen im MTPE
Wir bieten Post-Editing von KI-Übersetzungen in allen technischen und industriellen Bereichen an. Dabei passen wir den Umfang flexibel an Ihre Anforderungen an – von der leichten Korrektur (Light Post-Editing) bis hin zur vollständigen Überarbeitung (Full Post-Editing).
Typische Einsatzbereiche sind:
Technische Dokumentation: Bedienungsanleitungen, Wartungs- und Montageunterlagen
Software & IT: Benutzeroberflächen, Online-Hilfen, Apps und Systemtexte
Medizintechnik: sicherheitsrelevante Produktinformationen, regulatorische Dokumente
Recht & Wirtschaft: Verträge, AGB, Datenschutzrichtlinien
Marketing & Websites: Broschüren, Produktbeschreibungen, Webauftritte
So erhalten Sie immer genau den Qualitätsgrad, der zu Ihrem Projekt und Budget passt.
Qualität und Standards
Wir arbeiten nach den Vorgaben der ISO 17100 und orientieren uns zudem an ISO 18587, dem Standard für Post-Editing maschineller Übersetzungen.
Das bedeutet für Sie:
Bearbeitung ausschließlich durch qualifizierte Fachübersetzer mit technischer Spezialisierung
konsequente Terminologiepflege mit Glossaren und Translation Memories
Korrektur im Vier-Augen-Prinzip bei sensiblen oder sicherheitsrelevanten Dokumenten
transparente Prozesse und nachvollziehbare Qualitätssicherung
Damit stellen wir sicher, dass Ihre KI-Übersetzungen nicht nur formal richtig, sondern auch fachlich belastbar sind und weltweit eingesetzt werden können.
Ihre Vorteile
Mit unserem Post-Editing von KI-Übersetzungen profitieren Sie gleich mehrfach:
Zeitersparnis – maschinelle Rohübersetzungen verkürzen die Bearbeitungszeit deutlich.
Kostenvorteile – Sie zahlen weniger als für eine komplette Neuübersetzung, erhalten aber ein professionelles Endprodukt.
Hohe Qualität – unsere Fachübersetzer sorgen für korrekte Terminologie, flüssigen Stil und fachliche Präzision.
Flexibilität – je nach Projekt wählen Sie zwischen Light- und Full-Post-Editing.
Sicherheit – besonders in Technik, Medizin oder Recht minimieren wir Risiken durch fehlerhafte Übersetzungen.
So verbinden wir die Schnelligkeit moderner KI-Systeme mit der Zuverlässigkeit menschlicher Fachübersetzer – ein optimales Zusammenspiel von Effizienz und Qualität. Korrektur von KI-Übersetzungen in weiteren Fachbereichen.
Fazit
KI liefert Geschwindigkeit – wir liefern die Qualität. Mit unserem Post-Editing von KI-Übersetzungen erhalten Sie Texte, die fachlich korrekt, sprachlich überzeugend und sofort einsetzbar sind.
Vertrauen Sie auf ein Übersetzungsbüro, das Technik versteht. Fordern Sie jetzt Ihr unverbindliches Angebot an!
Ihr Partner für die Korrektur von KI-Übersetzungen
Egal ob DeepL, ChatGPT oder Google Translate – wir machen aus Rohübersetzungen professionelle Fachtexte. Unsere erfahrenen Übersetzer korrigieren Terminologie, Stil und Fachsprache, sodass Ihre Inhalte sofort einsatzbereit sind.
Fordern Sie jetzt Ihr unverbindliches Angebot für die Korrektur von KI-Übersetzungen (MTPE) an – schnell, präzise und zuverlässig.