Technisches Lektorat & Korrekturlesen von Übersetzungen
Warum ein technisches Lektorat unverzichtbar ist
Technische Übersetzungen gehören zu den anspruchsvollsten Textsorten überhaupt. Ob Bedienungsanleitungen, Handbücher, Sicherheitsdatenblätter oder technische Spezifikationen – hier zählt jedes Detail. Schon ein falsch übersetzter Fachbegriff, eine uneinheitliche Terminologie oder ein Schreibfehler bei Maßeinheiten kann schwerwiegende Folgen haben: Missverständnisse bei der Anwendung, erhöhte Servicekosten, Produktionsstillstände oder sogar rechtliche Konsequenzen.Viele Unternehmen lassen ihre Texte intern oder durch externe Übersetzer anfertigen. Doch ohne ein professionelles technisches Lektorat bleibt die Qualität häufig hinter den Anforderungen zurück. Genau hier setzt unser Service an: Wir prüfen vorhandene Übersetzungen umfassend und machen Ihre Dokumente sprachlich präzise, fachlich belastbar und sofort einsetzbar.

Unser Lektorats-Service für technische Übersetzungen
Mit unserem Fachlektorat stellen wir sicher, dass Ihre Übersetzungen höchsten Ansprüchen genügen.
Sprachliche Präzision – Korrektur von Rechtschreibung, Grammatik, Zeichensetzung und Ausdruck.
Fachterminologie – Konsistenzprüfung mithilfe von Glossaren, Translation Memories und firmeneigenen Terminologiedatenbanken.
Technische Genauigkeit – Kontrolle von Maßeinheiten, Produktbezeichnungen, Normen und technischen Spezifikationen.
Branchenspezifische Expertise – Ingenieure, Techniker und Fachlektoren prüfen die Texte auf fachliche Richtigkeit.
Stil & Verständlichkeit – Optimierung für Zielgruppen wie Anwender, Techniker, Kunden oder Behörden.
Normenkonformität – Lektorat nach DIN EN ISO 17100 und im Vier-Augen-Prinzip.
So entsteht aus einer vorhandenen Übersetzung ein professionelles Dokument, das Sie bedenkenlos veröffentlichen, verteilen oder rechtlich einsetzen können.
Branchen, für die wir lektorieren
Unsere Kunden stammen aus Industrie, Technik und Wirtschaft – von mittelständischen Unternehmen bis zu internationalen Konzernen. Typische Einsatzbereiche unseres technischen Lektorats sind:
Maschinen- und Anlagenbau – Bedienungsanleitungen, Montagehandbücher, Wartungsdokumentationen
Automatisierung & Steuerungstechnik – Softwareoberflächen, Prozessbeschreibungen, Trainingsunterlagen
Medizintechnik & Pharma – klinische Berichte, technische Gebrauchsanweisungen, Sicherheitsdatenblätter
Energie- und Umwelttechnik – technische Dokumentationen, Projektberichte, Zertifizierungen
Bauwesen & Architektur – Leistungsverzeichnisse, technische Gutachten, Projektunterlagen
Ihre Vorteile mit unserem technischen Lektorat
- Sicherheit: Fachlich geprüfte Übersetzungen vermeiden Risiken und Haftungsprobleme.
- Konsistenz: Einheitliche Terminologie für Ihre gesamte technische Dokumentation.
- Zeit- & Kostenersparnis: Fehlerkorrektur im Nachhinein entfällt – Ihre Texte sind von Anfang an einsetzbar.
- Imagegewinn: Präzise Übersetzungen unterstreichen Ihre Professionalität auf internationalen Märkten.
- Mehrsprachigkeit: Lektorat in über 35 Sprachen, abgestimmt auf Ihre Zielmärkte.
Vertrauen Sie auf unsere Expertise im technischen Lektorat von Übersetzungen.
Wir sorgen dafür, dass Ihre Dokumente höchsten Qualitäts- und Sicherheitsstandards entsprechen – und weltweit verstanden werden.
Technisches Lektorat für höchste Präzision
Alle Texte werden nach DIN EN ISO 17100 geprüft – sprachlich einwandfrei, terminologisch konsistent und sofort einsatzbereit.